Ο απόφοιτος του Cal Poly φέρνει κορεάτικο φαγητό στο San Luis Obispo

Ηχητικό από τον Trevor Baumgardner

Όταν ο απόφοιτος του Cal Poly, Matt Yoon, μετακόμισε για πρώτη φορά στο San Luis Obispo, είπε ότι παρατήρησε αμέσως την έλλειψη κορεάτικου φαγητού. Έχοντας μετακομίσει από την περιοχή του Λος Άντζελες, βρέθηκε μίλια μακριά από το πλησιέστερο H Mart, μια κορεατοαμερικανική αλυσίδα σούπερ μάρκετ. και το πιο σημαντικό, τα σπιτικά μαγειρεμένα γεύματα της μητέρας του.

«Τότε ήταν που τελικά έχασα τη μαγειρική της μαμάς μου», είπε η Yoon. «Ξέρεις, το θεωρείς δεδομένο όταν ζεις στο σπίτι».

Ο Yoon αποφοίτησε από το Cal Poly με πτυχίο στη δημοσιογραφία το 2013. Περίμενε να επιστρέψει στο Λος Άντζελες ή στην περιοχή Orange County, αλλά αντ’ αυτού δέχτηκε μια δουλειά στο Cal Poly.

Εκείνη την εποχή άρχισε να μαθαίνει να μαγειρεύει, καθώς δεν υπήρχαν κορεάτικα εστιατόρια στο San Luis Obispo εκείνη την εποχή.

“ΕΓΩ [told myself] Καλύτερα να καταλάβω κάτι [otherwise] Δεν θα μπορώ να φάω πολλά πράγματα που θέλω», είπε ο Yoon. «Λοιπόν, γι’ αυτό άρχισα να φτιάχνω kimchi το 2015 κάνοντας google. [kimchi recipes].”

Τελικά, ο Yoon συνάντησε τη σύζυγό του, Hope Yoon, η οποία τον ενθάρρυνε να ανοίξει ένα εστιατόριο.

“Σπάνια έτρωγε κορεάτικο φαγητό”, είπε η Yoon. “Και καθώς κάναμε ραντεβού, της έφτιαχνα όλα αυτά τα κορεάτικα πιάτα. Μου είπε, “Ουάου, δεν είχα ποτέ κάτι τέτοιο πριν. Αυτό θα κάνει πολύ καλά στο SLO.”

Έτσι γεννήθηκε ο Μπαπ Τζο.

Το Bap Jo άνοιξε τις πόρτες του εν μέσω της πανδημίας του COVID-19 το 2020. Σε αντίθεση με άλλες επιχειρήσεις, ο Yoon πίστευε ότι ήταν μια ευκαιρία και όχι ένα εμπόδιο, αφού το φαγητό σε πακέτο έγινε δημοφιλές και ήταν η ώθηση που χρειαζόταν για να ανοίξει επιτέλους ένα εστιατόριο.

Μετά την άρση των περιορισμών, το Bap Jo μετατράπηκε από το πακέτο σε εκδηλώσεις. Επί του παρόντος, η αγορά αγροτών το βράδυ της Πέμπτης είναι η μόνη εκδήλωση στην οποία συμμετέχει η Bap Jo.

“Κάνουμε αγρότες μόνο επειδή είναι ένα τόσο τεράστιο γεγονός. Χρειάζεται όλη η εβδομάδα για να προετοιμαστούμε”, είπε ο Yoon. “Θα θέλαμε να κάνουμε περισσότερα από τους αγρότες, αλλά κυριολεκτικά δεν μπορούμε να φτιάξουμε αρκετό φαγητό για να κρατήσουμε δύο ώρες.”

Η σύζυγος του Yoon οπισθοχώρησε καθώς άρχισε να διδάσκει, αλλά ο Yoon συνάντησε έναν άλλο Κορεοαμερικανό, τον David Jang, ο οποίος είχε το δικό του pop-up εστιατόριο στο San Luis Obispo.

«Δύο Κορεάτες που κάνουν αναδυόμενα παράθυρα στο San Luis Obispo; Εγώ [had] για να τον συναντήσω», είπε η Yoon. «Έτσι, επικοινώνησα στο Instagram. Νομίζω ότι ήταν σχεδόν πριν από ένα χρόνο όταν το έκανα αυτό και χτύπησε τη φιλία μας».

Οι γονείς του Jang είχαν εστιατόρια ενώ μεγάλωνε, αλλά έγινε σχεδιαστής σε μια τοπική εταιρεία. Ωστόσο, είπε στον Yoon ότι η επίλυσή του για το 2022 είναι η μετάβαση από το σχεδιασμό στο φαγητό.

“[David] πραγματικά βοηθάει», είπε ο Yoon. «Έχει όλες τις γεύσεις και την κατανόηση όλων των εμπειριών που είχα και η γυναίκα μου δεν έχει».

Ένας από τους κύριους αγώνες του Bap Jo είναι να βρει προμήθειες, σύμφωνα με τον Yoon. Ορισμένα κορεάτικα πιάτα απαιτούν ορισμένα συστατικά, όπως τα φύτρα σόγιας, που δεν μπορούν να βρεθούν στα τοπικά παντοπωλεία.

“Προσπαθούμε να κάνουμε ένα κορεάτικο εστιατόριο σε ένα μέρος που δεν έχει κορεατική υποδομή”, είπε ο Yoon. “Εμείς [have to] βασιστείτε πολύ στην προμήθεια από το Λος Άντζελες ή το Σαν Χοσέ, αλλά μόνο πράγματα που διαρκούν πολύ: σάλτσα σόγιας, gochujang — πράγματα που είναι σταθερά στο ράφι».

Μια άλλη πρόκληση που αντιμετωπίζει η Bap Jo είναι να ανταποκριθεί στις προσδοκίες των ανθρώπων, είπε ο Yoon.

“Οι άνθρωποι σε ακούν να κάνεις κορεάτικο φαγητό και λένε, “Θεέ μου, μου αρέσει να συμπληρώσεις το κενό” και περιμένουν να το εκπληρώσεις αυτό”, είπε ο Yoon. “Αλλά είμαι ένας τύπος με αναδυόμενο παράθυρο που είναι ανοιχτό μια μέρα την εβδομάδα.”

Ανεξάρτητα από αυτό, πολλοί ανυπομονούν να δοκιμάσουν ό,τι έχει να προσφέρει το Bap Jo.

Οι νεαρές επιστήμονες των ζώων Daisy Nunez και Natalie Gonzalez είπαν ότι και οι δύο τράβηξαν το περίπτερο του αγρότη Bap Jo λόγω της ορεκτικής μυρωδιάς και εντάχθηκαν στη μεγάλη ουρά.

«Δεν είχα ξαναφάει κορεάτικο φαγητό», είπε ο Nunez. «Αλλά είμαι ενθουσιασμένος».

Ένας άλλος πελάτης, ο νεότερος Fabian Mora κοινωνιολογίας από το Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια στο Fullerton, λαχταρούσε κορεάτικο φαγητό αφού είχε κορεάτικο μπάρμπεκιου την προηγούμενη μέρα και έπρεπε να δοκιμάσει το βοδινό bibimbap του Bap Jo, ένα κορεάτικο μπολ με ρύζι.

«Το kimchi είναι πικάντικο και δεν μου αρέσει το kimchi, αλλά στην πραγματικότητα μου αρέσει πολύ αυτό γιατί είναι πικάντικο», είπε η Mora. «Το βοδινό κρέας είναι πραγματικά πικάντικο, αλλά είναι γλυκό ταυτόχρονα και το ρύζι είναι καλό».

Η Mora είπε ότι πίστευε ότι η μακρά αναμονή άξιζε τον κόπο και σίγουρα θα το επισκεφτεί ξανά.

Σύμφωνα με τον ιστότοπο του Μπαπ Τζο, “Το Μπαπ Τζο είναι ένας άτυπος τρόπος να πεις “Δώσε μου φαγητό” στα Κορεάτικα. Είναι κάτι που θα έλεγε ο Ματ στη μαμά του όταν πεινούσε.”

Το φαγητό του Bap Jo είναι διαθέσιμο στο Downtown San Luis Obispo Farmers’ Market κάθε Πέμπτη, από τις 6-9 μ.μ. ή πριν εξαντληθούν.

Leave a Comment